ECO中文网

标题: 1993.09 英格丽-褒曼和霍华德-休斯 [打印本页]

作者: shiyi18    时间: 2022-8-29 19:48
标题: 1993.09 英格丽-褒曼和霍华德-休斯
Ingrid Bergman and Howard Hughes
By Nancy Caldwell Sorel
SEPTEMBER 1993 ISSUE
SHARE

FIRST ENCOUNTERS

HOWARD HUGHES WAS used to getting what he wanted, and about 1948 he decided he wanted Ingrid Bergman. His days as a daredevil flyer and independent movie producer were over; his millions would always be there. But a beautiful and talented married woman, a symbol of virtue—that was a challenge.


Cary Grant and Irene Selznick arranged an evening when they were all in New York; it ended with dancing at El Morocco. It was very pleasant and civilized, except that Hughes, in his low, clipped Texas voice, complained that he had no friends. Bergman laughed that one off. He Could always go out and look for friends, she said. “Anyway. . . you’re not lonely tonight, are you?”

Magazine Cover image
View This Story as a PDF
See this story as it appeared in the pages of The Atlantic magazine.

Open
That moment of sympathy proved misguided. The phone calls multiplied, to no avail: the lady was not interested. But when she prepared to return to Hollywood, Hughes saw his chance. As the story goes, he bought up all available tickets on planes flying to California that day, and then offered his services. Their flight had its positive side—Hughes arranged to hit the Grand Canyon at dawn, and gave her a tour at rim level. Marvelous, Bergman said. Thank you. Good-bye.

Hughes got one more chance. He phoned one day to inform Bergman that he had just bought RKO—a present for her. She laughed that one off too—until she wanted to do Stromboli with Roberto Rossellini and could not find backing. This time she called him. He was there in fifteen minutes. No, he didn’t want to hear the story, he didn’t care about the story. Would she be beautiful in it? Would she wear wonderful clothes? She would be playing a refugee from a displaced-persons camp? Ah, too bad—but okay, he would do it anyway.

Whatever Hughes hoped for didn’t happen. What did was the lovely Ingrid’s fall from grace in the eyes of her American public. He wrote to her just after little Robertini was born, but she stashed the letter away unanswered. When she found it twenty-five years later, she was awed by its sweetness. —Nancy Caldwell Sorel



英格丽-褒曼和霍华德-休斯
作者:Nancy Caldwell Sorel
1993年9月号


初次相遇

霍华德-休斯习惯于得到他想要的东西,大约在1948年,他决定他想要英格丽-褒曼。他作为冒失鬼和独立电影制片人的日子已经过去了;他的数百万美元将永远存在。但一个美丽而有才华的已婚妇女,一个美德的象征--这是一个挑战。


卡里-格兰特和艾琳-萨兹尼克在他们都在纽约的时候安排了一个晚上;最后是在埃尔-摩洛哥跳舞。这是非常愉快和文明的,除了休斯用他那低沉的德克萨斯声音抱怨说他没有朋友。伯格曼对此一笑置之。她说,他可以随时出去找朋友。"不管怎么说。...你今晚不寂寞,是吗?"

杂志封面图片
以PDF格式查看本故事
查看这个故事出现在《大西洋》杂志的页面上。

打开
那一刻的同情被证明是错误的。电话越打越多,但无济于事:这位女士不感兴趣。但当她准备返回好莱坞时,休斯看到了他的机会。正如故事中所说,他买下了当天飞往加利福尼亚的所有可用机票,然后提供了他的服务。他们的飞行有其积极的一面--休斯安排在黎明时分到达大峡谷,并让她在边沿水平上游览。太棒了,伯格曼说。谢谢你。再见了。

休斯还有一次机会。有一天,他打电话告诉褒曼,他刚刚买下了RKO--送给她的礼物。她对这个消息也一笑置之--直到她想和罗伯托-罗西里尼一起拍《斯特罗波利》,却找不到靠山。这一次她给他打电话。他在15分钟内就到了。不,他不想听这个故事,他不关心这个故事。她在里面会不会很美?她会穿上漂亮的衣服吗?她会扮演一个来自流离失所者营地的难民吗?啊,太糟糕了,但好吧,他还是会去做。

休斯希望的事情并没有发生。发生的是可爱的英格丽在美国公众眼中的失宠。就在小罗伯特尼出生后,他给她写了一封信,但她把信藏了起来,没有回信。25年后,当她发现这封信时,她被它的甜蜜所震惊。南希-考德威尔-索雷尔




欢迎光临 ECO中文网 (http://ecocn.dzlz.com/) Powered by Discuz! X3.3