|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
以下是乔治-金先生寄给《基督徒》的呼吁书,他也希望我们能促进其发行。
他也希望我们能够促进它的发行。我们很乐意这样做
我们很乐意这样做,并相信他恳切的话语可能会得到祈祷者的考虑
他们很值得考虑。
他从中国西北部的一个省份写道,他和伊斯顿先生是那里唯一的男性。
他和Easton先生是数百万人中唯一的男性传教士。
他很可能感觉到需要的紧迫性,不仅是需要更多的传教士
他可能会感到需要的紧迫性,不仅需要更多的传教士,而且需要任何补充机构,通过这些机构可以进一步增加
他可能会感到迫切需要更多的传教士,而且需要任何补充机构,以便进一步增加基督教工人的数量。无论金先生提出的所有计划
金先生建议的所有计划是否同样可行,只有经验可以决定;这在很大程度上取决于已在外地的传教士的帮助和合作程度。
很大程度上取决于已经在外地的传教士能在多大程度上获得帮助和合作。毫无疑问,如果有必要的热情和能力,最好是将工人的全部时间都用于工作。
除了那些自己的收入足以支持他们的人之外,还有成千上万的基督徒不需要太多自我牺牲就能做到。
除了那些自己的收入足以支持他们的工作外,成千上万的基督徒不需要太多自我牺牲,就能以养活一个工人为乐。
他们自己在中国的代表。
我们可以看到,必要的初始费用(装备、旅费和主要的费用)是可以接受的。103.-January, 1 8 84.
中国的百万人口。
掌握语言时的生活费)并不在金先生的信的范围之内。
信中提出了劳动计划,但没有涉及细节问题。这笔钱被认为是
足够在中国某些地区养活一个男人或女人。
并不是说更大的数额是不可取的。许多超越纯粹的个人开支的东西
在神的工作中,许多超出个人开支的东西都是有帮助的。我们的想法是,在中国,只要有少量的收入
在中国可以像在英国一样生活。
阅读金先生的信的人可能会感兴趣,因为他写信的城市是中国的首都。
他所写的城市是SllEN-SL省的省会,以前是中国的首都。这个城市
这个城市具有特殊的意义,因为它是景教早期胜利和后来失败的地方。
因为它是景教传教士早期胜利和后来失败的现场。著名的景教石碑建于公元781年,现在仍然可以在景教西门外看到。
仍然可以在城西门外看到。
金先生于1867年,即他抵达中国两年后,首次进入思茅府,并在接下来的两年中从事巡回传教工作。
在接下来的两年里,他在该省从事巡回工作。1879年,在短暂离开后,他
1879年,在短暂离开后,他在勇敢的年轻妻子的陪同下返回,并与妻子在汉中定居。
他在那里开设了深圳的第一个传教站。在繁忙的服务中,很快就获得了成功。
的成功,有很多人归向了主。在大约18个月内,有超过50人通过受洗表明了对基督的信仰。
在大约18个月内,有超过50人通过受洗表示相信基督。
在他的鼓励中,他被召唤经历了深深的悲痛;他的爱妻在短暂的疾病后被带走了。
他心爱的妻子在一次短暂的疾病后被带走了,留给他一个几个月的婴儿,在这一年结束之前,他不得不哀悼他的小儿子的死亡。他几乎被悲伤淹没了,但他仍忠实地继续工作。
他几乎被悲伤压垮了,但他还是忠实地继续他的工作,有一段时间在汉中,后来又在西干福。当我们读到
他的恳切呼吁,让我们试着了解他在那里的孤独处境,一个本地基督徒是他唯一的伙伴。
从汉中到该省唯一的一个车站有14天的路程。
<f*fyuc3h/-fr^ J^Ou^
HE following appeal was sent to The Christian by Mr. George King, who
also desires that we should promote its circulation. This we gladly
do, and trust that his earnest words may have the prayerful consideration
they so well deserve.
Writing from a province in the North-west of China, where he and
Mr. Easton are the only male missionaries among millions of people, he
may well feel the urgency of the need, not only for more missionary
labourers, but for any supplementary agencies by which the number of
Christian workers might be further increased. Whether all the plans
suggested by Mr. King will prove equally practicable, experience alone can decide ; much will depend on the extent to which the help and co-operation of missionaries
already in the field can be secured. Unquestionably it would be better, where there is the needful zeal and fitness, for the whole time of a worker to be devoted to the work;
and besides those whose own incomes would suffice for their support, thousands of
Christian men without much self-denial could have the joy of sustaining a labourer as
their own representative in China.
It will be seen that the necessary initial expenses (for outfit, passage, and for mainNO. 103.—JANUARY, 1 8 84.
CHINAS MILLIONS.
tenance while acquiring the language) do not come within the scope of Mr. King's letter,
which suggests plans of labour, without entering into questions of detail. The sum named as
sufficient with careful management for the support of a single man or woman in some parts of
China, is not intended to indicate that a larger sum is not desirable. Many things beyond purely
personal expense are helpful in the work of God. The thought is rather that as small an income
can be lived on in China as in England.
It may be interesting to those who read Mr. King's letter to know that the city from which
he writes is the capital of the province of SllEN-Sl, and was formerly the capital of China. This
city has a special interest attached to it, as it was the scene of the early triumph and subsequent
reverses of the Nestorian missionaries. The well-known Nestorian Tablet, erected A.D. 781, may
still be seen outside the west gate of the city.
Mr. King first entered Si-gan Fu in 1867, two years after his arrival in China, and for the next
two years was engaged in itinerant work in the province. In 1879, after a brief absence, he
returned accompanied by his brave young wife, with whom he settled at Han-chung, where he
opened the first Mission station in SHEN-SI. A happy time of busy service was soon crowned by
success, souls being added to the Lord. In about eighteen months, over fifty had professed faith
in Christ by baptism.
In the midst of his encouragement he was called to pass through deep sorrow ; his beloved
wife after a brief illness was taken from him, leaving him with an infant of a few months, and ere the year closed he had to mourn the death of his little son. Almost overwhelmed with grief, he
faithfully continued his work, for a time at Han-chung and afterwards at Si-gan Fu. As we read
his earnest appeal, let us try to realize his solitary position there, with a native Christian as his only
companion, and fourteen days' journey from Han-chung, the only other station in the province.
<f*fyuc3h/-fr^ J^Ou^ |
|