|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Kirsty Young's castaway this week is the actor, Damian Lewis.
As part of the wave of British talent that's crashed onto America's shores in recent years his impact has made a deep impression on the creative landscape. His role as Sergeant Brodie in Homeland saw him win both an Emmy and Golden Globe and along with Band of Brothers, The Forsyte Saga and a long list of other credits, he now ranks as one of our most well recognised and highly regarded performers.
Things didn't always look so peachy: aged 11, and in the school production of Princess Ida, he forgot the entire third act and stood mute in front of a packed auditorium. Tellingly, rather than scuttling into the wings with shame he soldiered on and by 16 he knew performing was, more than anything, what he wanted to do.
He says, "I am a person who is ambitious. I'm ambitious to get the very best from every moment and even if that's just taking my children to the zoo ... I want it to be the best it can be.".
克尔斯蒂-杨本周的弃儿是演员达米安-刘易斯。
作为近年来涌入美国海岸的英国人才浪潮的一部分,他的影响给美国的创意领域留下了深刻印象。他在《国土安全》中扮演的布罗迪中士赢得了艾美奖和金球奖,再加上《兄弟连》、《福尔赛特传奇》和一长串其他作品,他现在是我们最知名和最受重视的演员之一。
事情并不总是那么美好:11岁时,在学校演出的《艾达公主》中,他忘记了整个第三幕,在座无虚席的礼堂前哑然无声。有意思的是,他并没有因为羞愧而逃到侧翼,而是坚持了下来,到16岁时,他知道表演是他最想做的事情。
他说,"我是一个有野心的人。我有雄心壮志,要从每一个时刻得到最好的东西,即使这只是带我的孩子去动物园......。我希望它能成为最好的。"。 |
|