|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Legal Trees
(In homage to Joyce Kilmer, pursuant to Section 103 of Copyright Laws—Title 17, U.S. Code—heretofore referenced under the pains and penalties of plagiarism.)
By Frances Norris
JUNE 1988 ISSUE
SHARE
I think that I shall never see,
Notwithstanding any past, present, or future visions,
A poem lovely as a tree—the word tree
Used herein to include her, his, or its respective
Limbs, leaves, bark, roots,
Sap (if said tree proves maple), knotholes,
Birds, squirrels, insects, agents, and servants.
If more than one tree is mentioned herein,
The images, similes, metaphors, and allusions
Shall be the joint and several obligations of each such tree
Through no fault of its own.
A tree whose hungry mouth is prest [sic]
Against the earth’s sweet flowing breast
In the event that no receptacles, vehicles, baby carriages,
Or other like equipment
Obstruct the common ground as heretofore described.
Magazine Cover image
View This Story as a PDF
See this story as it appeared in the pages of The Atlantic magazine.
Open
A tree that, pursuant to religious beliefs
not set forth herein, looks at God all day,
And lifts her, his, or its leafy arms, in a manner authorized
Linder lawful convenant, to pray.
A tree that may in Summer wear,
To the most practical extent under the circumstances,
A nest of robins in her, his, or its hair;
Provided that the aforementioned birds,
Their spouses, friends, relatives, invitees, visitors,
Agents, servants, and any offspring born to them
Shall neither make nor suffer any noisy, unclean,
Or otherwise offensive use of said tree.
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain, hereupon and until
The reasonable cessation of said rain,
Or until the expiration and termination of said tree
Bv exercise of the power of eminent terrain,
Or by the action and authority of strong wind, lightning,
Chain saw, Dutch elm disease (if said tree proves Dutch elm),
Or any other natural or unnatural force,
Unless otherwise stipulated in writing.
Poems are made by fools like me,1
But only God,
And no other instrument of like tenor,
Can make a legal tree.
法律之树
(根据《美国法典》第17章版权法第103条,向乔伊斯-基尔默致敬--此前已在抄袭的痛苦和惩罚下引用。)
作者:Frances Norris
1988年6月号
分享
我想我将永远不会看到。
无论过去、现在或未来的愿景如何。
一首像树一样可爱的诗--树这个词
在此包括她、他或它各自的
四肢、树叶、树皮、树根。
树液(如果所说的树证明是枫树),树洞。
鸟、松鼠、昆虫、代理人和仆人。
如果这里提到的是一棵以上的树。
形象、比喻、隐喻和影射
应是每棵树的共同和个别的义务
不因其自身的过错。
一棵树,其饥饿的嘴是威望[原文如此]。
对抗着大地甜美的乳汁
在没有容器、车辆、婴儿车的情况下。
或其他类似设备
阻碍前述的公共场所。
杂志封面图片
以PDF格式查看本故事
请看这个故事出现在《大西洋》杂志的页面上。
打开
一棵树,根据宗教信仰
未在此说明,整天望着上帝。
并举起她的、他的或它的叶子的手臂,以一种授权的方式
以合法的方式进行祈祷。
一棵树,可以在夏天穿。
在这种情况下最实用的程度。
在她、他或它的头发里有一个知更鸟的巢穴。
前提是上述鸟类。
他们的配偶、朋友、亲戚、被邀请者、访客。
代理人、仆人,以及他们所生的任何后代
不得制造也不得忍受任何嘈杂、不洁
或其他令人不快的使用上述树木。
在其怀里躺过雪的人。
与雨亲密相处的人,从现在起,直到
上述雨水的合理停止。
或直至上述树木的到期和终止
通过行使显赫的地形权
或通过强风、闪电的作用和授权。
链锯、荷兰榆树病(如果所述树木证明是荷兰榆树)。
或任何其他自然或非自然的力量。
除非另有书面规定。
诗是由像我这样的傻瓜写的,1
但只有上帝。
而没有其他类似的工具。
才能造出一棵合法的树。
|
|