|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Matt Smith is best known as the eleventh Timelord in the BBC One series, Doctor Who. At 26, he became the youngest actor to take the part.
His future looked set to be in football: he played at youth level for Northampton Town, Nottingham Forest and Leicester City until a serious back condition ended his highly promising career prematurely. His drama teacher encouraged him to take up acting and he joined the National Youth Theatre and studied drama at the University of East Anglia. He played Lockwood in the National Theatre's touring production of The History Boys and was nominated for an Evening Standard Best Newcomer Award for his performance in Polly Stenham's That Face. He also appeared as a political researcher in the BBC Two parliamentary drama, Party Animals.
Despite being a surprise choice to play The Doctor in 2009, he became the first actor to be nominated for a BAFTA television award for his performance in this role, and has won two National Television Awards. When he left Doctor Who at the end of 2013, he appeared on stage as Patrick Bateman in American Psycho: The Musical.
In 2016 he took the part of HRH Prince Philip Mountbatten, The Duke of Edinburgh, in the Netflix series The Crown, and received great acclaim, leaving the role at the end of the second series in late 2017.
马特-史密斯(Matt Smith)最著名的角色是英国广播公司第一部电视剧《神秘博士》中的第十一位时间领主。26岁时,他成为扮演该角色的最年轻的演员。
他的未来看起来是在足球领域:他在青年时期为北安普顿镇、诺丁汉森林和莱斯特城踢球,直到严重的背部疾病提前结束了他极有前途的职业生涯。他的戏剧老师鼓励他从事表演,他加入了国家青年剧院并在东安格利亚大学学习戏剧。他在国家剧院巡回演出的《历史男孩》中扮演洛克伍德,并因在《波利-斯滕纳姆的那张脸》中的表演而获得《标准晚报》最佳新人奖的提名。他还在BBC二台的议会剧《派对动物》中担任政治研究员。
尽管在2009年出人意料地被选为博士的扮演者,但他成为第一个因这一角色的表演而被提名BAFTA电视奖的演员,并获得了两项国家电视奖。当他在2013年底离开《博士》时,他在《美国精神病患者:音乐剧》中扮演帕特里克-贝特曼,出现在舞台上。
2016年,他在Netflix剧集《王冠》中扮演爱丁堡公爵菲利普-蒙巴顿亲王殿下,并获得了极大的赞誉,在2017年底第二部剧集结束时离开了这个角色。 |
|