|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Keith Richards, member of the Rolling Stones, is interviewed by Kirsty Young for Desert Island Discs.
Keith was born in Dartford and grew up as an only child. He and Mick Jagger went to the same primary school, but then lost touch until meeting again at Dartford train station in 1961 and discovering they shared a taste in blues music. Keith picked up his love of the guitar from his grandfather and honed his skills whilst at art college.
If one single, living person could be said to personify rock n' roll then it is surely him. He's been making music and causing havoc for over half a century and counting. His song writing, singing and guitar playing have helped to make The Rolling Stones a stratospherically successful group and his early and single minded dedication to the triumvirate pursuits of sex and drugs and rock and roll made him a counter-culture icon.
No surprise then that as a boy he would go to sleep at night with his arm around his first guitar.
滚石乐队成员基思-理查兹
基思出生在达特福德,作为一个独生子女长大。他和米克-贾格尔上的是同一所小学,但后来失去了联系,直到1961年在达特福德火车站再次相遇,发现他们对蓝调音乐有着共同的爱好。基思从他的祖父那里获得了对吉他的热爱,并在艺术学院学习期间磨练了他的技能。
如果说有一个活着的人可以说是摇滚乐的化身,那么肯定是他。他一直在做音乐,并造成了半个多世纪的混乱。他的歌曲创作、演唱和吉他演奏帮助滚石乐队成为一个平流层的成功团体,他早期对性、毒品和摇滚乐这三者的一心一意的追求使他成为反文化的标志。
因此,毫不奇怪,作为一个男孩,他晚上睡觉时都会抱着他的第一把吉他。 |
|