|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Trevor Sorbie is known as an innovative hairdresser and is the founder of the charity, MyNewHair.
Born into a family of hairdressers – both his father and grandfather were barbers – he spent the first decade of his life in Scotland before the family relocated to Essex. His first ambition was to become an artist, but when he left school aged 15 with no qualifications after being bullied, his father suggested that he could help out at his barbershop. Within three months, Trevor was cutting hair and found that he loved it.
Five years down the line, however, he decided to learn about cutting women’s hair and following his training, his first job was at a Vidal Sassoon salon. He would later go on to work at both John Frieda and Toni & Guy, before launching his own salon with his business partner in 1979. He invented several iconic haircuts of the era, including the Wedge and the Chop, and he came up with the technique of scrunch drying. His innovative styles won him the British Hairdresser of the Year award four times.
In 2006, he set up his charity MyNewHair to teach hairdressers how to cut and style wigs after his sister-in-law lost her hair in the course of her cancer treatment. Since then, he has trained nearly a thousand hairdressers. He was the first hairdresser to be awarded an MBE by the Queen in 2004.
BOOK CHOICE: All of Jeremy Clarkson’s books
LUXURY: A bottle of wine
CASTAWAY'S FAVOURITE: My Sweet Lord by George Harrison
特雷弗-索比是著名的创新美发师,也是慈善机构MyNewHair的创始人。
他出生在一个美发师家庭--他的父亲和祖父都是理发师--他生命中的第一个十年是在苏格兰度过的,然后全家搬到了埃塞克斯。他的第一个志向是成为一名艺术家,但当他15岁时因被欺负而离开学校,没有任何资格,他的父亲建议他可以在他的理发店帮忙。在三个月内,特雷弗开始理发,并发现他很喜欢这个工作。
然而,五年后,他决定学习为女性理发,在接受培训后,他的第一份工作是在沙宣沙龙。后来,他又在约翰-弗里达和托尼-盖伊公司工作,然后在1979年与他的商业伙伴创办了自己的沙龙。他发明了那个时代的几个标志性发型,包括楔形和劈叉,他还想出了搓衣板的技术。他的创新风格为他赢得了四次英国年度最佳美发师奖。
2006年,他成立了自己的慈善机构MyNewHair,在他的嫂子在癌症治疗过程中失去了头发后,教理发师如何剪裁和设计假发。从那时起,他已经培训了近千名美发师。他是第一个在2004年被女王授予MBE勋章的美发师。
书籍选择:杰里米-克拉克森的所有书籍
奢侈品:一瓶葡萄酒
卡斯塔维的最爱:乔治-哈里森的《我的甜蜜主人》。 |
|