|
马上注册 与译者交流
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
Released On: 30 Mar 2014Available for over a year
Kirsty Young's castaway is the Nobel Prize-winning physicist, Professor Sir Andre Geim.
Born in the Soviet Union, his early years were spent in Sochi with his grandmother, a meteorologist. And it was perhaps her small weather station on the beach that sparked an early interest in science. As a student his intellect was rigorous but his timing was also spot on:"glasnost", the political movement that swept open the Iron Curtain, enabled him to travel and study throughout Europe, finally settling at Manchester University.
It was his work developing the substance graphene that won him science's highest prize. Graphene has many exciting properties: it is the thinnest and strongest material ever discovered; using it, electricity can travel a million meters a second; it has unique levels of light absorption and is flexible and stretchable.
Of his research he says, "It's like being Sherlock Holmes but being a detective of science. It's trying to find things out using very limited information ... like a hair on your coat, or dirt on your shoes, or some lipstick - the winner is the one who needs the fewest hints to get the answer".
上映日期:2014年3月30日上市时间:一年以上
克斯蒂-杨的弃儿是诺贝尔物理学奖获得者安德烈-盖姆爵士教授。
他出生在苏联,早年是在索契与他的祖母--一位气象学家一起度过的。而也许正是她在海滩上的小型气象站引发了他对科学的早期兴趣。作为一个学生,他的智力是严谨的,但他的时机也是准确的:"glasnost",即扫开铁幕的政治运动,使他能够在欧洲各地旅行和学习,最后在曼彻斯特大学定居。
正是他开发石墨烯这种物质的工作为他赢得了科学的最高奖项。石墨烯有许多令人兴奋的特性:它是迄今为止发现的最薄、最强的材料;利用它,电力可以在一秒钟内传输一百万米;它具有独特的光吸收水平,并且具有弹性和可拉伸性。
关于他的研究,他说:"这就像当福尔摩斯,但又是一个科学的侦探。它试图用非常有限的信息来发现问题......比如你外套上的一根头发,或者你鞋子上的污垢,或者一些口红--谁需要最少的提示来获得答案,谁就是赢家。 |
|